top of page
JmrDm0dERHKozFwSw5vX.jpg
dong-dong-ay

Dong-dong-ay si dong-i-lay insali salidummay

Melodic phrase with no literal meaning (like la la la) used in Cordilleran traditional songs

November 3, 2023

IsaPuso

Languages: 1. Tagalog | 2. Kalinga

​

[ Bold Font = Kalinga ]

original lyrics
english translation

[Intro]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

(Alamat, handa 'rap)

[Verse 1]
Marami ang nangangamba
Tayo pa rin ba ang pag-asa
Ng mundo nating nababalot
Ng kaguluhan at sakuna? (Ah-ah)

[Verse 2]
Ang pagbabago ay dapat na
Sa sarili nagsisimula (Sa sarili nagsisimula)
Kapit-kamay nating pagtulungan
Makamit ang payapang buhay

[Chorus]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

Susi ng kinabukasan ay
Nasa ating mga kamay

[Verse 3]
Panawagan para sa lahat (Isang panawagan)
Tungo sa ating pag-unlad

(Para sa pag-unlad)
Tanggapin ang pagkakaiba
Bawat bayan magkaisa

​

[Chorus]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

Maliwanag na bukas ay
Nakasalalay sa ating kamay
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

Susi ng kinabukasan ay
Nasa ating mga kamay

[Outro]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

[Intro]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

(Alamat, about-face)

[Verse 1]
Many are afraid
Are we still the hope
Of our world surrounded by
Chaos and disaster (Ah-ah)

[Verse 2]
The change must

Start with ourselves (start with ourselves)
Let's work hand in hand
To achieve a peaceful life

[Chorus]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

The key to the future
Lies in our hands


[Verse 3]

The call for all (a call)
Towards our development

(For our development)
Embrace our differences
Every nation unite

​

[Chorus]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

The brighter tomorrow
Lies in our hands
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

The key to the future
Lies in our hands

[Outro]
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay
Dong dong ay sidong ilay
Insalisalidummay

​

(Translation source)

bottom of page